Tuesday, April 27, 2010

Una comparación entre dos escrituras del viaje: "La Siberia" y Patagonia Express

El autor Michael Butor dijo una vez, “I have always felt the intense bond that exists between my travels and my writing . . . to travel is to write and to write is to travel” (Butor 69). Esta relación fuerte entre la escritura y los viajes es abundante dentro de la literatura de Luis Sepúlveda, escritor chileno que escribió Patagonia Express (1995), y Cristina Siscar, una escritora argentina que contó “La Siberia” (2007). Aunque los autores comparten esta pasión para escribir sobre los viajes a tierras desconocidas, hay cuatro diferencias profundas, lo que incluye: la formación del itinerario distinto, el desarrollo del género, el uso de las intertextualidades, y cómo los autores modelan la imagen de la Patagonia en cada narración. Por eso, hay semejanzas y diferencias entre “La Siberia” y Patagonia Express.
En las escrituras del viaje, normalmente hay incluido algún tipo del itinerario que los autores incluyen en la trama para chispar el interés del lector. En “La Siberia”, Cristina Siscar escribe sobre un grupo de europeos que viajan a la Patagonia en busca de la aventura. La autora desarrolla un itinerario muy fijo para las personajes, con un ida y vuelta. Por eso, es un viaje de turismo organizado, como una línea estrecha. No hay espacio para moverse porque hay citas, fechas y plazos que necesitan ser cumplidos. Al otro lado, Luis Sepúlveda recuenta un viaje de auto-descubrimiento, donde trata de honrar una promesa con su abuelo – regresar a su tierra natal de Martos, España (Sepúlveda 18 – 19). Sepúlveda no usa un itinerario fijo porque rápidamente sale el país en exilio, sin planes a causa de la dictadura chilena de Augusto Pinochet (http://www.goodreads.com/author/show/1084267.Luis_Sep_lveda). Visita muchos países, vagando de lugar a lugar con dos objetivos en la mente: visitar a Martos para su abuelo, y conseguir un permiso para regresar a su patria, Chile. Se podría decir que su viaje fue forzado para salvar su vida. El viaje de Sepúlveda tiene un tipo de pauta circular, como sale y entonces vuelve a Chile, completando el círculo. Esto es muy diferente al viaje planeado y lineal de los personajes de Siscar.
El desarrollo, o falta de desarrollo del género en las dos historias es interesante comparar. En su novela, Sepúlveda escribe sobre un tiempo en Latinoamérica cuando el machismo todavía tuvo un gran impacto en las personas que él se encontró. Las mujeres fueron vistas como objetos que trabajaron en la cocina y cuidaron a los niños, y a veces fueron objetos sexuales. “Cinco mujeres. Hace diez años. Se encerró con cinco mujeres, bueno, usted comprende, de ésas de la vida. Y murió, el muy chancho” (Sepúlveda 144). La tierra está escrita como algo femenino; también, no hay una presencia de genealogía femenina en la novela. Mientras que Siscar construye la imagen de la mujer en una luz diferente. Muchas de las protagonistas de “La Siberia” son mujeres. Por ejemplo, la personaje “Ojos Grandes” domina mucho del cuento, constantemente hablando con los otros turistas. “El guía también se agachó en el arroyo, junto a la mujer, y se quedó contemplando, tan fascinado como ella, el pequeño espectáculo de la vida en movimiento. Fascinado al mismo tiempo, por ella, la dueña de esos ojos que habían descubierto el prodigio escondido. Le sonrió, sin ocultar su admiración, y Ojos Grandes le devolvió la sonrisa y la mirada” (Siscar 79). La autora presenta una construcción de una mujer fuerte y pone mucho peso en las mujeres para desarrollar otro tipo de historia. Quizás es porque Cristina Siscar fue una exiliada también, y le encanta escribir las historias sobre las mujeres fuertes que pueden sobrevivir en todo lo que encuentran. La perspectiva del género es importante en los dos trabajos porque ayuda al lector entender lo que está ocurriendo socialmente durante los viajes.
Una gran diferencia entre Siscar y Sepúlveda es que él usa muchos ejemplos de intertextualidades, mientras ella no incluye ningunos. Al principio de Patagonia Express, Sepúlveda menciona un libro importante que, de niño, había cambiado sus perspectivas de la vida: Así se templo el acero por Nikolay Ostrovsky (Sepúlveda 20), con un protagonista muy valiente que “a costa de sacrificar su vida, no escatima sacrificios para cumplir con su misión de joven proletario” (Sepúlveda 20). Estas perspectivas políticas causarían más tarde el exilio de Sepúlveda, y la creación del libro. También, cuando Sepúlveda encuentra a las personas diferentes en el viaje, muchos tienen sus mismas historias de la vida: narración entre otra narración. Por ejemplo, hay un microcuento sobre un hombre Panchito que murió de tristeza por causa de la asistencia de su delfín favorito (Sepúlveda 119). Es una leyenda muy popular en el villaje, y Sepúlveda la oye cuando está viajando. Sepúlveda menciona su encuentro con el famoso Bruce Chatwin. Él vehementemente escribe sobre los trabajos de Chatwin en Patagonia Express porque Chatwin es como un padre literario para Sepúlveda. Silvia Casini dije que “estas remembranzas generan una particular técnica narrativa usada de manera reiterativa en el texto con la cual superpone la realidad exterior y el espacio imaginario” (Casini 6). Su uso de “flashbacks” es importante así que provee al lector con microcuentos del viaje. Patagonia Express es comparable a “La Siberia” porque, a diferencia del trabajo de Siscar, lo de Sepúlveda está lleno de microhistorias que dan a la novela un significado más profundo en general.
Una diferencia final entre los dos trabajos es cómo los autores modelan la imagen de la Patagonia, porque hace un gran papel en las dos historias. En “La Siberia”, la Patagonia es un lugar exótico, un espectáculo de turistas, una tierra desconocida para los que son europeos.
Era evidente, el viaje se había ceñido a lo previsto, un tour por lugares exóticos. . . a quienes se trasladan al otro lado del mundo: una nostalgia de lo que podríamos ser o haber sido, en otra vida posible, y una extrañeza de lo que somos, de nuestra propia vida, que ha quedado allá, tan lejos. (Siscar 13).

La mayoría de los turistas son europeos, y cuando entran a la Patagonia, traen una idealización europea. Para ellos, la Patagonia representa algo misterioso, peligroso, extraño, de aventuras. Cuando comparamos a Patagonia Express, el trabajo de Siscar tiene una otra función de Patagonia: el turismo. Este grupo de turistas representa un tipo del viaje que se llama “de exploración”. En su artículo, Michel Butor define ese tipo como “we set off for an unknown region, only rarely can we trust our own plans, by going to the other side of the physical or mental horizon we stretch this horizon. . . Usually it is a settled native who teaches the explorers to recognize the trails, to identify landmarks, to perceive the dangers” (Butor 78 – 79). Es un buen ejemplo de un tipo de texto sobre un viaje de exploración. Al otro lado, la Patagonia significa algo diferente a Sepúlveda. Es su tierra natal, su origen, lo que donde nació y donde vuelve al final del viaje. Para él, la Patagonia representa el viaje empírica o real, porque Sepúlveda necesitaba huir en el exilio (http://www.goodreads.com/author/show/1084267.Luis_Sep_lveda). Por eso, en su libro siente mucho amor por la Patagonia, pero al mismo tiempo, es un lugar peligroso, inseguro, bajo una dictadura opresiva de Pinochet. Al final del libro, eventualmente regresa a Chile cuando se le otorga el permiso y se siente bastante seguro para ir. En general, las vistas de la Patagonia, que cada autor crea, son diferentes por razones distintas.
En conclusión, los dos trabajos, por Siscar y Sepúlveda, son similares así que son historias de las experiencias del viaje global. Pero, hay diferencias distintas también que crean una buena fundación para compararlos. Algunas técnicas literarias diferentes son la creación de itinerarios del viaje, el desarrollo del género, el uso de intertextualidades, y la imagen de la Patagonia, un lugar importante en los dos cuadros. Aunque diferentes, los autores de “La Siberia” y Patagonia Express han creado los mundos del viaje en que el lector puede experimentar las tierras distantes y magníficas, sin salir de los reposabrazos de la silla.


Bibliografía
Butor, Michel. "Travel and Writing". Defining Travel: Diverse Visions. Ed. Susan L. Roberson. Jackson: University Press of Mississippi, 2001. 69 - 85.
Casini, Silvia. “Luis Sepúlveda: Un viaje Express al corazón de la Patagonia”. Alpha. N 20, 2004, (103-120). Dic 2004. Páginas 1-15. 2004.
“Luis Sepúlveda”. http://www.goodreads.com/author/show/1084267.Luis_Sep_lveda. 22 de abril del 2010.
Siscar, Cristina. “La Siberia”. Buenos Aires: Mondari, 2003.
Sepúlveda, Luis. Patagonia Express. Barcelona: Tusquets Editores, 1995.

No comments:

Post a Comment